Carta núm. 1: Pensar históricamente

En 1994, Pierre Vilar decidió titular su último libro, un libro constituido en gran parte por reflexiones y recuerdos, relativos a su proceso de formación como historiador, Pensar históricamente (edición catalana: València, Edicions 3i4,1995; edición castellana: Barcelona, Editorial Crítica, 1997).

Menos conocido es el hecho de que este título fuera también el de una conferencia que el historiador había pronunciado el verano de 1987, en Ávila, como clausura de los cursos de verano de la Fundación Sánchez Albornoz.

En el texto de esta conferencia, que aquí ofrecemos, en las tres lenguas, se puede ver la reacción de Pierre Vilar ante un titular de Le Monde, Pour l’histoire, en ocasión del proceso Barbie. No se trata de la reacción de un intelectual mediático ante una injusticia histórica, sino de la reacción seria y serena de un historiador ante el modo en el que un medio de comunicación explica e interpreta un hecho histórico. Se trata, nos parece, de una reivindicación firme del oficio del historiador que no quiere juzgar la historia ni justificar el presente, sino analizar e investigar el pasado para comprendrer el presente.

Desde entonces, muchos episodios, acaecidos en países muy distintos, han vuelto a poner de manifiesto las complejas relaciones entre historia, memoria, justicia y política. No siempre el colectivo de historiadores ha reaccionado ante algunas actuaciones que a veces han significado poner en cuestión el oficio del historiador o una manipulación consciente del conocimiento histórico.

¿Por qué? Los promotores del taller Pierre Vilar queremos abrir un debate, a partir de la lectura y discusión del texto de Pierre Vilar de 1987, que ofrecemos en las tres lenguas oficiales de la web, para reflexionar sobre ello. Todos vuestros comentarios serán bien recibidos.

« Penser historiquement » (Clôture des Cours d’été de la “Fondation Sánchez Albornoz ») 30 juillet 1987 (Ávila)

  Traducción al español (Texto reproducido del libro Memoria, historia e historiadores). Traducción y edición de Arón Cohen. Granada y Valencia. EUG y PUV. 2004)